-
1 mettre en branle
mettre en branle -
2 mettre en branle
пустить в ход, привести в действие; поднять на ноги, расшевелить кого-либо- se mettre en branleOn voit quelles forces l'Internationale peut mettre en branle, quand elle le veut. (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — Вы сами видите, какие силы может пустить в ход Интернационал, если он этого пожелает.
-
3 mettre en branle
гл.общ. привести в движение, пустить в ход -
4 mettre en branle le soufflet
Dictionnaire français-russe des idiomes > mettre en branle le soufflet
-
5 mettre en branle le soufflet
гл.Французско-русский универсальный словарь > mettre en branle le soufflet
-
6 mettre en branle une cloche
гл.общ. раскачивать колоколФранцузско-русский универсальный словарь > mettre en branle une cloche
-
7 se mettre en branle
se mettre en branlein beweging, in actie komen -
8 se mettre en branle
se mettre en branledát se do pohyburozhoupat se k čemu -
9 se mettre en branle
1) (с)двинуться, тронуться с места... il fallait... attendre le départ d'un... train. C'était un train de marchandises qui se mit en branle aussitôt. (E. Triolet, Les Amants d'Avignon.) —... надо было... дождаться отхода... поезда. Это был товарный состав, который вскоре тронулся.
... nous jetions nos dernières forces dans une attaque sur tous les fronts, et prenions de gages sérieux, avant que les Américains se soient mis en branle. (R. Martin du Gard, Les Thibault.) —... мы бросили все свои силы в наступление по всему фронту и добились серьезного успеха, прежде чем американцы начали действовать.
Dictionnaire français-russe des idiomes > se mettre en branle
-
10 se mettre en branle
гл.общ. двинуться, тронуться с местаФранцузско-русский универсальный словарь > se mettre en branle
-
11 branle
branle [bʀɑ̃l]masculine noun• se mettre en branle [personnes, convoi] to get going* * *bʀɑ̃lnom masculin ( oscillation) swingmettre quelque chose en branle — to set [something] in motion [mesure, projet, convoi]
se mettre en branle — [convoi, personnes] to get going; [processus] to be set in motion
* * *bʀɑ̃l nm* * *branle nm ( oscillation) swing; mettre qch en branle, donner le branle à qch to set [sth] in motion [mesure, projet, convoi]; se mettre en branle [convoi, personnes] to get going; [processus] to be set in motion.[brɑ̃l] nom masculin[mouvement] pendulum motiona. [cloche] to set goingb. [mécanisme, procédure] to set going ou in motiona. [voyageur] to set off, to start outb. [mécanisme] to start going, to start movingc. [voiture] to start (moving) -
12 branle
branle [brãl]〈m.〉♦voorbeelden:1 se mettre en branle • in beweging, in actie komenmettre en branle • in beweging brengen -
13 branle
-
14 branle
mettre en branle — пуска́ть/пусти́ть в ход; приводи́ть/привести́ в движе́ние; l'événement a mis en branle toutes les cloches ∑ — в честь э́того собы́тия звони́ли все ко́локола; mettre en branle toutes ses relations — пусти́ть pf. в ход все свои́ связи́; mettre en branle toutes les forces — привести́ в движе́ние все си́лы; se mettre en branle — начина́ть/ нача́ть де́йствовать, тро́гаться/трону́ться с ме́ста (se mettre en marche); — принима́ться/приня́ться за де́ло (se mettre à l'œuvre); le train s'est mis en branle — по́езд тро́нулся; ils se sont mis en branle — они́ на́чали де́йствовать● donner le branle à qch. — дать pf. толчо́к чему́-л. (impulsion); — нача́ть pf. что-л. (commencer);
-
15 branle
m1) качание, раскачивание, покачивание, колебаниеmettre en branle une cloche — раскачивать колоколsonner en branle — трезвонить, звонить во все колокола2) толчок, импульсdonner le branle à une affaire — дать ход делуêtre en branle — быть в движенииmettre en branle — пустить в ход, привести в движениеse mettre en branle — двинуться, тронуться с места4) бранль (старинный французский танец) -
16 branle
m -
17 mettre
vmettre aux abois — см. aux abois
mettre aux aguets — см. aux aguets
mettre le cap sur... — см. mettre le cap sur...
mettre à chef — см. mener à chef
mettre au ciel — см. élever au ciel
mettre au courant — см. au courant
mettre la croix sur... — см. faire la croix sur...
mettre qn, qch au cul de qn — см. envoyer qn, qch au cul de qn
mettre à cul — см. jeter à cul
mettre de la différence entre... — см. faire de la différence entre...
mettre des entraves à... — см. apporter des entraves à...
c'est l'étincelle qui a mis le feu aux poudres — см. il ne faut qu'une étincelle pour allumer un grand incendie
mettre aux gages — см. aux gages
mettre le grappin sur... — см. jeter le grappin sur...
se mettre à la hauteur de... — см. être à la hauteur de...
se mettre au lit — см. aller au lit
mettre à la merci de... — см. se mettre à la merci de...
il ne faut pas mettre la faucille en la moisson d'autrui — см. il ne faut pas jeter la faux en la moisson d'autrui
mettre obstacle à... — см. faire obstacle à...
mettre sur orbite — см. sur orbite
mettre la paix entre... — см. faire la paix de qn
mettre en passe — см. en passe
vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir mis par terre — см. vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir tué
mettre au propre — см. au propre
se mettre en quête — см. en quête
il ne faut pas compter sur les souliers d'un mort pour se mettre en route — см. ne comptons pas sur les souliers d'un mort pour être bien chaussés
se mettre en tas — см. être en tas
mettre au tas — см. jeter au tas
mettre en taule — см. en taule
-
18 branle
bʀɑ̃lm1) ( mouvement) Wanken n, Wackeln n, Schwanken n2) (fig: impulsion) Impuls m, Anstoß mdonner le branle à qc — etw anstoßen/etw einen Impuls geben
3)branlebranle [bʀãl]Schwingen neutre -
19 branle
nm. osilgan narsaning tebranishi, chayqalish; mettre en branle to‘lqinlantirmoq; se mettre en branle joyidan qimirlamoq, jilmoq. -
20 branle
substantif masculin → inflexiones1 Oscilación substantif féminin vaivén2 Mettre en branle, poner en movimiento
См. также в других словарях:
Être, mettre en branle — ● Être, mettre en branle être, mettre en mouvement, en action … Encyclopédie Universelle
branle — [ brɑ̃l ] n. m. • XIIe; de branler ♦ Vx ou en loc. 1 ♦ Ample mouvement d oscillation. ⇒ balancement. Mettre en branle une cloche. Sonner en branle : donner aux cloches leur balancement maximum (cf. À toute volée). 2 ♦ Fig. Première impulsion.… … Encyclopédie Universelle
mettre — [ mɛtr ] v. tr. <conjug. : 56> • Xe; lat. mittere « envoyer » et « mettre » en lat. pop I ♦ A ♦ Faire changer de lieu. 1 ♦ Faire passer (une chose) dans un lieu, dans un endroit, à une place (où elle n était pas). ⇒ 1. placer; … Encyclopédie Universelle
BRANLE — s. m. Oscillation, mouvement qui porte un corps tantôt d un côté, tantôt de l autre. Le branle d une cloche. Mettre les cloches en branle. Le branle du carrosse lui fait mal. Cette dernière phrase n est plus usitée : on dit, Le mouvement de la… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
BRANLE — n. m. Oscillation, mouvement qui porte un corps tantôt d’un côté, tantôt de l’autre. Le branle d’une cloche. Mettre les cloches en branle. Sonner en branle, Donner aux cloches tout le mouvement qu’elles peuvent recevoir. Il signifie figurément… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
branle — (bran l ) s. m. 1° Mouvement d un corps qui va tantôt d un côté tantôt de l autre. Le branle d une cloche. Sonner en branle, donner aux cloches tout le va et vient qu elles peuvent avoir. à l église c était grande cérémonie. • cierges allumés … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
branle — BRANLE. s. m. Agitation de ce qui est remué, tantôt d un côté, tantôt de l autre. Le branle du carrosse lui fait mal. Cela a un grand branle. Mettre les cloches en branle. Sonner en branle.Branle. Première impulsion donnée à une chose. Suivre le… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
branle-bas — [ brɑ̃lba ] n. m. inv. • 1687; ordre de mettre bas les branles « hamacs », qui étaient sur les entreponts, pour se disposer au combat ♦ Mar. Branle bas de combat : ensemble des dispositions prises rapidement sur un navire de guerre pour qu il… … Encyclopédie Universelle
Branle-bas — Poste de combat Un navire de guerre est au poste de combat lorsque toutes les dispositions, au matériel et au personnel, ont été prises pour qu’il puisse engager le combat et utiliser ses armes. Sommaire 1 Appel aux postes de combat 2… … Wikipédia en Français
Branle-bas de combat — Poste de combat Un navire de guerre est au poste de combat lorsque toutes les dispositions, au matériel et au personnel, ont été prises pour qu’il puisse engager le combat et utiliser ses armes. Sommaire 1 Appel aux postes de combat 2… … Wikipédia en Français
BRANLE-BAS — n. m. T. de Marine ancienne Action de détendre tous les branles ou hamacs d’entre les ponts, de les mettre dans les filets de bastingage et de dégager les batteries pour se disposer au combat. Faire branle bas. Branle bas général. Branle bas de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)